-
1 беззаганны
lat. beszagannay; besoganayбезупречный, безукоризненный; непорочный* * *прил.безошибочныйбезукоризненныйбеспрочныйбезупречныйнепорочныйпримерный|| “Май веру напісаным словам, ты сам пераканаешся, што яны споўняцца, бо не будзе тваёй смерці, пакуль не ўбачыш Хрыста Госпада, Які народзіцца ад Чыстай і Беззаганнай Дзевы.”
* * *1) безукоризненный, безупречный;2) беспрочный* * *беззаганныбезукоризненный, безупречный, примерный -
2 раскрыжоўваць
раскрыжоўваць незак.Разделывать ствол дерева на части в поперечном направлении.Малады хлапец з веснавым рабаціннем на твары раскрыжоўваў у гэты час тоўстую яліну. Чарнышэвіч. Ён... авалодаў лучковай пілою, спрытна валіў дрэвы з пня, раскрыжоўваў, калоў, словам, выкладаўся, не шкадуючы сілы... Грахоўскі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > раскрыжоўваць
-
3 палазня
палазня, -і ж.Дорога, проложенная полозьями.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > палазня
-
4 парухавець
парухавець зак.Стать подвижнее, живее.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > парухавець
-
5 гартоўны
гартоўны, -ая, -ае. Крепкой закалки.Трэба іх (горны) напаліць дачырвона, каб вораг не мог іх таптаць больш нагамі, каб, ударыўшы словам гартоўным, адказваў полымем камень. Танк....І хочацца грудзьмі зваліцца й плакаць доле, на вецер там пусціць, развеяць смутак свой, развеяць успамін, як блукаў той тут колісь, што прозвішчам сваім гартоўным скрозь звінеў... Коршак.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > гартоўны
-
6 брама
брама, -ы ж.Главный въезд во двор, город, усадьбу, на завод и др. в виде двухстворчатых, крытых сверху ворот.Вось гуляе багач, аж палац той дрыжыць, а пад брамаю плач - там сіротка стаіць. Купала....Некаторай ночы на горад меўся быць напад нейкіх грабежнікаў, а мнішка з кляштара мела ад бога шчасце наперад усё ведаць і, выйшаўшы ўночы за кляштарную браму, адным словам сваім выратавала горад ад вялікага няшчасця. Чорны. Маладыя людзі ішлі пад арку брамы, і Андрэй ішоў наперадзе, спінаю адчуваючы позірк жанчыны. Караткевіч. -
7 Мірацічы
геогр.Мира́тичи (деревня под Новогрудком)|| Далей былі Мірацічы, Свіцязь, Чамброў — адным словам, непаўторная Навагрудчына.
См. также в других словарях:
Словам должно быть тесно, а мыслям просторно — Первоисточник стихотворение «Форма. Подражание Шиллеру» (1879) N. А. Некрасова (1821 1877): Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям просторно. Обычно приводится как основное правило ораторского искусства в немногих словах сказать… … Словарь крылатых слов и выражений
словам — поверить словам • вера / доверие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
по словам — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. Указывает на источник сообщения. Обособляется вместе с относящимися к нему словами. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) По словам Свирида, во время… … Словарь-справочник по пунктуации
По словам — кого, чьим. Как было рассказано, сообщено кем либо. Тогда Тюфяев, у которого, по собственным словам, самолюбие не шло дальше места секретаря в уездном суде, иначе оценил себя и железной волей решился сделать карьеру (Герцен. Былое и думы). «Сын… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поиск по ключевым словам — поиск документов, которые содержат указанные пользователем ключевые слова. По английски: Keyword search См. также: Информационный поиск Информационно поисковые тезаурусы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
"Никто моим словам не внемлет...я один" — «НИКТО МОИМ СЛОВАМ НЕ ВНЕМЛЕТ...Я ОДИН», стих. Л. (предположительно 1835 36). Выражая постоянные для лермонт. лирики размышления о бесплодности, бесцельности прожитой жизни, стих. выделяется особой сосредоточенно спокойной тональностью и… … Лермонтовская энциклопедия
Разве Можно Верить Пустым Словам Большевиков — То же, что: Разве Можно Верить Пустым Словам Балерины; Разве Можно Верить Подлому Сердцу Бляди; Разве Можно Верить Пустым Словам Бляди … Словарь Петербуржца
Сотня (по словам Торговой книги) — По словам Торговой книги, сотнями продавали сошное железо большой руки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сотня (по словам Торговой книги) — По словам Торговой книги, сотнями продавали сошное железо большой руки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
По чужим словам, что по лестнице. — По чужим словам, что по лестнице. См. БОЖБА КЛЯТВА ПОРУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Больше верь делам, нежели словам! — См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа